Welcome To HyunA's World

Enter

มาร่วมทำโปรเจกต์ให้สองสาว 2YOON กันดีกว่า

Ads 468x60px

Text Widget

More Text

Recent Posts

Blogroll

About

Blogger templates

Blogger news

วันศุกร์ที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[Trans] ฮยอนอากับสไตล์ซัมเมอร์สุดร้อนแรงใน 'G by Guess'


ฮยอนอากับลุคสาวอเมริกันใน G By Guess!!

ลุคใหม่ๆอย่างสาวอเมริกันของเธอทำเอาละลายใจแฟนคลับไปหลายคน ถือว่าเป็นธีมใหม่ที่เธอเคยได้รับ!

คอนเซ็ปครั้งนี้คือ 'ดีไซน์ที่สนุกและมีสไตล์เซ็กซี่' ซึ่งสมบูรณ์แบบมากสำหรับฮยอนอา เธอพยายามถ่ายทอดออกมาให้ฤดูร้อนนี้ดูสบายๆ ในนีออนผ้ายีนส์สีชมพูของเธอยังเผยให้เห็นร่างกายที่สวยงามของเธออีกด้วย

แล้วคุณล่ะจะไม่ชอบรูปลักษณ์นี้ของเธอได้อย่างไร ??

Eng.allkpop
TransThai.HyunaTH @ www.facebook.com/hyunath , www.twitter.com/hyunath


[Trans] ฮยอนอาคิดว่าเสียงของเธอเหมือนนกหัวขวาน?


แม้ว่าแฟนบอยจะไม่สามารถหาข้อบกพร่อมเกี่ยวกับฮยอนอาได้เลย แต่ไอดอลเซ็กซี่อย่างเธอเผยว่าเธอมีอะไรบางอย่างที่ซับซ้อนๆเหมือนกัน

เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคมที่ผ่านมา ได้ออกอากาศรายการ tvN ซึ่งแพคจียอนก็ร่วมอยู่ในรายการนั้นด้วย
และสาวๆ 4Minute อยู่ในฐานะแขกรับเชิญ ฮยอนอาได้เปิดเผยสามเรื่องเกี่ยวกับตัวเธอ คือโหนกแก้ม,เครื่องดื่มแอลกอฮอลที่เธอดื่ม,เสียงของเธอ

ฮยอนอาเผยว่า "ฉันไม่ได้มีการคุมเสียงตัวเองก่อนน่ะค่ะ เสียงของฉันเลยเหมือนนกหัวขวานเลย เมื่อใดก็ตามที่ฉันออกไปข้างนอกผู้คนอื่นๆมักจำฉันไม่ได้แค่เพียงมองมาที่ฉันหรอกค่ะ แต่พวกเขาจะจำได้ทันทีเมื่อฉันพูด"

นอกจากนี้ 4Minute ยังร่วมหัวข้อสนทนาเกี่ยวกับเรื่อง K-POP ว่า "พวกเราไม่ค่อยมีเพื่อนที่มีชื่อเสียงในวงการเท่าไหร่หรอกค่ะ พวกเราไม่ค่อยได้ใกล้ชิดกับใคร"

Eng.allkpop
TransThai.HyunaTH @ www.facebook.com/hyunath , www.twitter.com/hyunath 


วันพฤหัสบดีที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

4Minute HyunA ยืนยันแล้วว่าเธอจะกลับมาในไม่ช้า


ตัวแทนจากค่ายคิวบ์ ต้นสังกัดของฮยอนอาได้ออกมาบอกผ่าน enews เมื่่อวันที่ 8 พฤษภาคมว่า "ฮยอนอาต้องเข้าโรงพยาบาลเนื่องจากไข้ที่รุ่นแรง และสภาพร่างกายยังขาดน้ำเนื่องจากความเครียด แต่ตอนนี้ไข้ของเธอได้ทุเลาลงแล้ว"

ตัวแทนจากคิวบ์ยังบอกด้วยอีกว่า "เราเพิ่งได้คุยกับเธอผ่านทางโทรศัพท์วันนี้ เธอดูมีความสุขดี ผลการตรวจของเธอจะออกมาในไม่ช้าภายในวันนี้หรือพรุ่งนี้ เธอต้องได้รับการพักผ่อนอีกซักเล็กน้อย แต่ฮยอนอาเธอก็ยังมุ่งมั่นที่จะเดินหน้าโปรโมตอัลบั้มต่อ เราอาจต้องปรับตารางงานของเธอด้วย ซึ่งก็ขึ้นอยู่กับความเห็นของแพทย์อีกเช่นกัน"

"ก็ยังคงต้องโปรโมตกับสมาชิกสี่คนไปก่อน เราต้องตัดสินใจอีกทีเมื่อผลตรวจจากแพทย์ออกมา"

อนึ่งฮยอนอาต้องเข้ารักษาตัวที่โรงพยาบาลตั้งแต่วันที่ 6 โฟร์มินิทเลยต้องโปรโมตกันสี่คนนับตั้งแต่นั้นมา

Photo credit: enews DB
source : mwave
TransThai : HyunaTH @ www.facebook.com/HyunaTH , www.twitter.com/HyunaTH

วันพุธที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

[Trans] บทสัมภาษณ์ของสองสาว 2YOON ใน Ceci Thailand


สื่อ : การทำงานเป็นซับยูนิตต่างกับทำงานเป็นทีม 4Minute ยังไงเหรอคะ?
กายุน : ก่อนอื่นเลย ฉันดีใจมากค่ะที่ได้มีซับยูนิต แต่มันก็เป็นความแตกต่างครั้งใหญ่ของพวกเราเลย เพราะเวลาที่เราทำงานกันเป็นกลุ่มห้องซ้อมของพวกเราก็จะเต็มไปด้วยเสียงเอะอะโวยวายค่ะ แต่ครั้งนี้มันไม่ใช่ ห้องซ้อมมันก็จะเงียบลง

สื่อ : ทำงานกันแค่สองคน คุณก็ต้องอยู่ใกล้ๆกันบ่อยขึ้น คุณได้รับรู้อะไรจากฝ่ายตรงข้ามที่ไม่เคยรู้มาก่อนบ้างมั้ย?
จียุน : อืม...(คิด) เราอยู่ในวัยใกล้เคียงกัน มีปัญหาอะไรก็พูดกันได้เลยค่ะ ฉันไม่จำเป็นต้องค้นหาสิ่งใหม่ๆในตัวเธอ รู้แค่ว่าเวลาที่เราสองคนอยู่ด้วยกันมันสุดยอดมากเลย!

สื่อ : มีอะไรที่พวกคุณอยากลองทำนอกจาก เต้น/ร้องเพลง บ้างมั้ย?
กายุน : ฉันอยากลองแสดงละครอีกซักครั้งค่ะ แต่ว่าฉันก็ชอบเรื่องแฟชั่นเหมือนกันนะ ไม่รู้จะไปทางไหนดีค่ะ ฮ่าๆๆๆ ฉันมักจะใส่ใจกับพวกเสื้อผ้า แล้วก็เครื่องประดับจริงๆ
จียุน : อยากลองทำเพลงเองค่ะ!

สื่อ : ผู้ชายในฝันของพวกคุณเป็นแบบไหน?
กายุน : โอ้...มีเยอะมากเลยค่ะ บอกไม่ถูกเหมือนกัน เวลาที่เราไปโปรโมตอัลบั้มใหม่ตามเมืองต่างๆ คงจะเจอบ้างล่ะมั้งคะ ฮ่าๆๆๆ (กายุนคงพูดเป็นนัยๆว่าเธอไม่มีสเป็คที่ตรงตัว เจอใครถูกใจก็ชอบเลย)

สื่อ : ลองคิดดูหน่อยสิว่า ถ้าตอนนี้พวกคุณไม่ได้เป็นไอดอล ตอนนี้คุณจะทำอะไรอยู่
จียุน : ยังไงดีล่ะคะ..(หัวเราะ) ก่อนที่ฉันจะมาเป็นไอดอล ฉันเคยฝันว่าอยากทำเกี่ยวกับพวกธุรกิจน่ะค่ะเช่นเจ้าของโรงแรมหรูๆ ถ้ามันเป็นไปได้ในอนาคต ฉันคงเป็นนักธุรกิจหญิงคนนึงไปแล้ว

สื่อ : ตอนนี้พวกคุณกำลังศึกษาเรื่องอะไรกันอยู่หรือเปล่า?
กายุน : ค่ะ จียุนศึกษาเรื่องดนตรีแล้วก็พวกการแสดงละครเวที 

สื่อ : พวกคุณมีเวลาให้ตัวเองบ้างมั้ย?
กายุน : ก็พอมีค่ะ ตารางงานในช่วงที่เราคัมแบ็คเสร็จเมื่อไหร่ หลังจากนั้นเราก็จะไปเรียนค่ะ

สื่อ : คุณชอบคนแบบไหน?
จียุน : ฉันชอบคนจริงใจตรงไปตรงมา แล้วก็คนยิ้มง่าย มีอารมณ์ขันค่ะ

สื่อ : ถ้าคุณมีแฟนคุณจะกาศต่อหน้าสาธารณะชนเลยมั้ย?
ทั้งคู่ : ไม่ค่ะ เราจะเก็บความลับเป็นการส่วนตัว คิคิ

สื่อ : ตอนนี้เริ่มเข้าหน้าฝนในประเทศไทยแล้ว ถ้าพูดถึงฝนพวกคุณคิดถึงอะไรกัน?
กายุน : คิดถึง 4Minute ค่ะ เพราะพวกเราเคยแสดงไลฟ์ขณะที่ฝนกำลังตก เป็นประสบการณ์เลยค่ะ

สื่อ : มีเคล็ดลับในการดูแลผิวหรือความงามแนะนำบ้างมั้ยคะ?
จียุน : จะกินกับนอนให้เป็นเวลาค่ะ ความจริงมันเป็นอะไรที่เบสิคมากๆเลยใช่มั้ยคะ แต่ฉันว่ามันได้ผลจริงๆนะคะ (ยิ้ม) ฉันพยายามอย่างหนักเลยค่ะ

สื่อ : มีอาหารเกาหลีอร่อยๆแนะนำบ้างมั้ยคะ?
จียุน : ถ้าคุณอยากได้อาหารเผ็ดๆเราแนะนำตอกโบกิกับกิมจิค่ะ อร่อยมากๆเลย แล้วมันก็เป็นอาหารโปรดของฉันด้วย

สื่อ : สิ่งที่มีอยู่ในกระเป๋าของคุณเวลาไปไหนเสมอๆคืออะไร?
ทั้งคู่ : โทรศัพท์กับเครื่องเล่น MP3 ค่ะ!

สื่อ : วันนี้คุณถ่ายแบบในคอนเซ็ปเจ้าหญิงกัน ลองเลือกตัวละครเจ้าหญิงที่ชอบมาหน่อยได้มั้ยคะ?
จียุน : ฉันอยากเป็นทุกตัวเลยค่ะ แต่ถ้าเอาจริงๆก็สโนไวท์ค่ะ ฉันอยากกินแอปเปิ้ล สลบไป..แล้วก็ให้เจ้าชายมาจุมพิต คิคิ...แล้วก็อยากลองเป็นนางเงือกค่ะ อยากว่ายน้ำในมหาสมุทร เจ้าหญิงแม้ตอนนอนก็ยังสวย ฉันอยากเป็นแบบนั้นบ้าง! (หัวเราะ) 
กายุน : (หัวเราะ) อยากเป็นเหมือนๆกับจียุนเลยค่ะ


Source: Ceci Thailand
Translating: aomheoka @ 4-minute.com
Editing + Reporting: kkwonsso. @ 4-minute.com
TransThai : HyunaTH @ www.facebook.com/HyunaTH , www.twitter.com/HyunaTH



 

Sample Text

เพื่อนๆสามารถคลิกเพื่อชมเพลงของเห็ดและสาวๆได้นะ